Gỏi cuốn và bánh xèo xuất hiện trong phim Hàn

Swallow

New member
Ngay từ tập mở màn của Can this love be translated?, khán giả chú ý khi cảnh một quán ăn bình dân liệt kê nhiều món Việt như gỏi cuốn, bánh xèo xuất hiện. Khung hình dù ngắn nhưng nhanh chóng được chia sẻ rộng rãi trên mạng xã hội.

goi-cuon-banh-xeo-viet-nam-xuat-hien-trong-phim-han-dang-gay-sot-d9e1bef9de084b1b9e9ef422d7aeddd0-25.webp


Ngay từ tập mở màn của Can this love be translated?, khán giả quốc tế và người Việt đặc biệt chú ý khi xuất hiện cảnh quay một quán ăn bình dân có bảng thực đơn liệt kê nhiều món Việt như thịt nướng, chả giò, gỏi cuốn và bánh xèo. Khung hình dù thoáng nhưng được người xem "soi" kỹ và chia sẻ rầm rộ trên mạng xã hội.

Cảnh này nằm ở cuối tập 1, khi Cha Mu Hee — nữ diễn viên nổi tiếng — tỉnh dậy sau thời gian hôn mê; phản ứng của người hâm mộ ở nhiều nước, trong đó có Việt Nam, là thích thú khi thấy những chi tiết ẩm thực quen thuộc xuất hiện trong một bộ phim Hàn đang gây sốt.

Một số khán giả nghi ngờ quầy hàng có thể là đạo cụ dựng trong studio, nhưng đa phần đều khen cách đoàn phim đưa chi tiết ẩm thực và không gian Việt Nam vào khung hình, góp phần quảng bá văn hóa ẩm thực Việt đến khán giả quốc tế.

Hiện tượng Việt Nam xuất hiện trong phim và sản phẩm giải trí Hàn Quốc ngày càng nhiều: trước đó As You Stood By đã quay các cảnh ở Đà Nẵng và Hội An; một số MV và chương trình khác cũng lồng nhiều chi tiết đậm chất Việt, giúp khán giả nước ngoài nhận diện văn hóa và ẩm thực Việt Nam.

Người xem Việt bày tỏ niềm tự hào khi thấy gỏi cuốn, bánh xèo xuất hiện trên màn ảnh Hàn và hy vọng trong tương lai sẽ có thêm nhiều hình ảnh chân thực, đa dạng hơn về ẩm thực và đời sống Việt Nam được khai thác trong các dự án quốc tế.

Nguồn: 2sao
 
Back
Top Bottom